いずれの場合も、予約確定後に確認のハガキをお送りします。希望されない方はその旨お申し付けください。
①お電話の場合
お申し込みいただいて希望日に空きがあれば、その場で予約確定。10時~21時の間でお願いします。
 

②メール・ファックスの場合
1)お申し込み→2)tomte rumから確認連絡(2日間仮予約でお部屋を確保)→3)お客様からのご返答→4)予約確定
のご案内

  メール・ファックスに関しては確認が遅れる場合もございます。お急ぎの場合は必ずお電話でお申し込みください。
  3日たってもこちらから返信が無い場合は、お手数ですがお電話ください。
  上記の流れを経て、「予約確定のご案内」のご連絡をして初めてご予約確定となります。



 メール・ファックスでのお申し込みの場合は、下記の項目をお知らせください。
キャンセル料について
   キャンセル料は、7日前からかかります。金額は右記の通りです。

7日前 20%
2日前 30%
前日 50%
当日 全額
お名前 ふりがなもお願いします
人数 大人:男性  名  女性  名
小学生  名   幼児(食事有)  名   幼児(食事無)  名
宿泊日   年  月  日~    泊
ご連絡先
住所
電話番号
ご希望のお部屋 洋室  or   和室
交通手段 車 or JR or その他
到着予定時刻 予定で結構です。チェックインは15:30~18:00となります。
ご利用は 初めて or リピーター
お問い合わせ どんなことでもお気軽にお尋ねください
※予約受付開始日について
お電話でのご予約受付開始は3ヶ月前の同日午前11時からになります。(例:7月15日宿泊→4月15日から)
ただし該当日がない場合はその翌日からとなります。(例:5月30日宿泊→3月1日から)
ただし例外として、連泊の分に関しては初日の宿泊日が3ヶ月後の同日であれば、それ以降の宿泊分までその場で予約可能です。
(例:7月20、21日2泊ご希望の場合、4月20日のお申し込みで両日とも予約可。)

メール・ファックスでの受付も3ヶ月前の同日からになりますが、確認は早くても午前11時15分以降となります。お急ぎの場合は必ずお電話で
お申し込みください。
 
0166-92-5567
tomterum@abelia.ocn.ne.jp
電話でのお問い合わせは10時~21時の間でお願いします。
外出時は携帯に転送していますが、夫婦二人でやっている小さな宿ですので電話にでられない場合もございます。
また夕食の時間帯(18時~20時00分頃)はでられない可能性が高いです。申し訳ありませんがご了承ください。

※6月9日は「美瑛ヘルシーマラソン」の参加者とそのグループの方のみの受付となります。

Reservation ご予約

To visitors from foreign countries.

☆5月24日現在
※夏期(6月から9月)ご予約について
繁忙期となる6月から9月のご予約に関しましては、「ご案内・料金」のページの「夏期の営業に関するご案内」をお読みいただいた上でお申込み いただきますようお願いいたします。

休館日について
誠に勝手ながら以下の日は休館日とさせていただきます。ただし休館日前日の夜からお泊り頂いているお客様の朝食、チェックアウトまでは営業しております。
2012年 6月2、10、11、17、24日、7月8、16、24日、8月1、9、10、18、26日、   
 

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
5月
6月  
7月
8月            
About the starting date of reservation acceptance.
You make a reservation from 11:00 a.m. on the same day, 3 months prior to the lodging day.

You can reserve just three months before your arrival.     e.g. if stay in July 15th→reserve from April 15th
But if there is not corresponded day, it shifts to next day.   e.g. if stay from May 30th →from March 1st
However, if you stay several days and first day is same as three months before day, you can reserve other days in same time.
  e.g. you can reserve in April 20th if you stay July 20th and 21th.
E-mail and Fax are available in same condition, but please understand that it is confirmed after 11:15 AM at earlier in Japan time.
If you are in a hurry, please ask by phone adjusting the time 11:00 AM in Japan time.
 
ご予約・お問い合わせは、メールまたはお電話かFaxでどうぞ。
ご予約は3ヶ月前の同日からお受けしています。
:空室あります :幾つかの部屋が埋まっています :一泊朝食付のみ空きあり :満室です :休館日